Cesc Gay entra en la comedia con 'V.O.S'

El cineasta catalán retrata la traición entre dos amigos por un amor

Cesc Gay, sentado en el centro junto a los actores.
Europa Press

07 de julio 2009 - 05:00

El director catalán Cesc Gay estrenará el 10 de julio su última película, V.O.S, la adaptación cinematográfica de la obra homónima que se pudo ver en el Teatre Lliure de Barcelona y que está protagonizada por los mismos actores que hicieron la versión teatral.

Vicenta Ndongo, Àgata Roca, Paul Berrondo y Andrés Herrera dan forma a una comedia que se basa en la historia de amor entre un hombre y una mujer que rompen sus anteriores parejas y en la traición entre dos amigos por un amor. Todos los actores coincidieron ayer en Barcelona en valorar las ventajas de haber representado la versión teatral que Carol López estrenó en el Lliure en 2005.

"Es un placer resucitar esta obra", dijo Roca. "Nos ha permitido enseñar cosas que en el teatro pasan desapercibidas, más miradas, más silencios. Lo único que echamos de menos durante el rodaje fueron las risas del público en el teatro", confesó.

Gay explicó que se trata de un proyecto "muy familiar" y que desde un principio tuvo claro que quería repetir el reparto, algo que dio lugar a una naturalidad que, en su opinión, traspasa la pantalla. La película, que en un principio debía rodarse únicamente en plató acabó grabándose, -por petición expresa del director-, también en exteriores, sobre todo en el barrio de Gràcia de Barcelona, en un rodaje de sólo cinco semanas.

Uno de los temas que la película recupera de la versión teatral es "el teatro dentro del teatro", aunque en la versión de Gay los actores no llegan a desprenderse del todo de sus personajes. Para componer la obra el director explicó que se basó en Y la nave va, de Federico Fellini, y en Dogville, de Lars Von Trier.

Gay (Barcelona, 1967) se estrenó en el cine en 1998 con Hotel Room. Tras dirigir Krámpack (2000), En la ciudad (2003) y Ficció (2006), se sumerge por primera vez en un registro cómico con V.O.S, "la comedia del verano", según vaticinó Roca.

A pesar del título, Versión Original Subtitulada, rodada en catalán y castellano, se verá en versión original en Catalunya, con subtítulos en Madrid y doblada en el resto de España.

No hay comentarios

Ver los Comentarios

También te puede interesar

Lo último