El vasco Josu Zabaleta gana el Premio Nacional de Traducción

Efe Madrid

10 de diciembre 2013 - 05:00

Josu Zabaleta fue galardonado ayer con el Premio Nacional de Traducción 2013, concedido por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte y que reconoce el conjunto de la labor realizada por un traductor español en cualquiera de las lenguas del Estado. El premio, dotado con 20.000 euros, distingue al vasco (Legazpia, Guipúzcoa, 1948), por ser "uno de los pioneros de la traducción literaria a la lengua vasca, y crear y desarrollar lenguajes literarios y poéticos en dicha lengua".

Zabaleta es licenciado en Filosofía por la Universidad de Santo Tomasso de Roma. Además del español y del euskera, domina el francés y el italiano. Ha traducido al vasco obras de Petrarca, Pirandello, Maupassant, Saint-Exupéry, Balzac, Baroja, Popper, Twain y Daudet, entre otros. Ha realizado también traducciones de textos divulgativos, técnicos y documentales televisivos.

También ha sido director de la revista Senez, de traducción y terminología; responsable del área de publicaciones en euskera en la editorial Hordago; director del diccionario enciclopédico Lur Hiztegi Entziklopedikoa e investigador asociado en los proyectos Ametra y Acote de explotación de corpus lingüísticos paralelos para su utilización en la creación de memorias de traducción y en terminología.

Zabaleta afirmó que no esperaba esta distinción y que no lo considera un reconocimiento "individual", porque la tarea del traductor "es más colectiva que otra cosa, más de lo que a primera vista parece". Recordó sus inicios con otros compañeros, un grupo que tuvo que liderar en ocasiones cuando el mundo de las traducciones al euskera "empezaba a moverse".

"Para trabajar en este campo se necesita estar en un grupo que supere la cantidad inmensa de bloqueos que suele tener cada persona. Un traductor se bloquea muy rápidamente", indicó.

No hay comentarios

Ver los Comentarios

También te puede interesar

Lo último