Aprender el lenguaje del vino: charlas, catas, maridajes y concurso de nariz

La universidad de Granada organiza los próximos días 24 y 25 de junio el III Congreso Internacional de Interpretación del vino

Parques de chorros en Granada para niños: el alivio para las tardes de calor

Fiestas de San Juan en Lanjarón: carnaval, barras y conciertos durante cuatro días

Aprende a interpretar del lenguaje del vino: charlas, catas, maridajes y concurso de nariz

23 de junio 2024 - 09:00

La universidad de Granada organiza los próximos días 24 y 25, lunes y martes de la semana próxima, el III Congreso Internacional de Interpretación del vino, unas jornadas con el líquido de los dioses como protagonista donde se enseñará a sacar el máximo jugo a cada copa. Tendrá lugar en la Sala de Conferencias de la Facultad de Traducción e Interpretación de 10 horas a 14:30 horas.

Actividades

Lunes 24 de junio:

10:00. Enrique Quero Gervilla APERTURA DE LAS JORNADAS

10:15. Juan José Castillo PRESENTACIÓN DE VINOS CON LA DENOMINACIÓN DE ORIGEN GRANADA

10:45. Antonio López de la Casa DESCRIPCIÓN DE TIPOS DE VINO Y SU INFLUENCIA EN LA COMIDA

11:15. Alina Trubnikova TRADUCCIÓN DEL ESPAÑOL AL RUSO DE LA FICHAS TÉCNICAS DE LOS VINOS DE LA DO GRANADA

11:45. Linus Jung EDLE SPEISEN, EDLE WEINE: WER DIE WAHL HAT, HAT DIE QUAL!

12:15. ROLE PLAY (PORTUGUÉS - FRANCÉS)

13:00. PRESENTACIÓN DE VINOS Y PRÁCTICA DE INTERPRETACIÓN Antonio López de la Casa, María Demidovich

CATA Y MARIDAJE BÁSICO, VINO BODEGA "FONTEDEI" Y “4 VIENTOS” PRÁCTICA DE INTERPRETACIÓN (ALEMÁN - CHINO - ESPAÑOL - FRANCÉS - INGLÉS - PORTUGUÉS - RUSO)

Martes 25 de junio

10:00. Araceli Gascón EL VALOR DE LOS PROFESIONALES DEL LENGUAJE EN EL MERCADO GLOBAL DEL VINO 10:30. Martha Gaustad (online) OTROS MARIDAJES: GASTRONOMÍA, CULTURA Y TRADUCCIÓN 11:00. María Demidovich CONCEPTOS BÁSICOS SOBRE MARIDAJE Y ANTIMARIDAJE CON VINO 11:45. ROLE PLAY (CHINO - RUSO) 12:30. PRESENTACIÓN DE VINOS Y PRÁCTICA DE INTERPRETACIÓN Cécilia Bordeau (francés) Yurika Barahona Tanaka (inglés) Rui Costa Santos (portugués) CATA Y MARIDAJE BÁSICO, VINOS BODEGA “4 VIENTOS” PRÁCTICA DE INTERPRETACIÓN BILATERAL (ALEMÁN - CHINO - ESPAÑOL - FRANCÉS - INGLÉS - PORTUGUÉS - RUSO) 13:30. Concurso NARIZ UGR 14:00. Clausura

Participan

Juan José Castillo, presidente de la DO Vinos de Granada; María Demidovich Sumiller, Wine educator Wset 3, Formadora Homologada vinos de Málaga y Sierras de Málaga; Araceli Gascón, Profesora de la Universidad de Córdoba; Martha Gaustad, Profesora de la Universidad de Córdoba; Linus Jung; Profesor de la Universidad de Granada; Antonio López de la Casa, Enólogo Vinos Xolair; Alina Trubnikova, Universidad de Granada; Enrique Quero Gervilla, Decano de la Facultad de Traducción e Interpetación de la Universidad de Granada. 

Organizadores y colaboradores

Facultad de Traducción e Intepretación, Centro de Culturas Eslavas, Grupo HUM417, Investigaciones de Filología Eslava Dirección: Enrique Quero Gervilla, Centro de Culturas Eslavas, Ana Mª Díaz Ferrero, Dpto. de Traducción e Interpretación, Sección Departamental de Filología Eslava del Departamento de Filología Griega y Eslava, Máster Universitario en Interpretación de Conferencias (MUIC), Centro de Lenguas Modernas, Instituto Confucio.

No hay comentarios

Ver los Comentarios

También te puede interesar

Lo último