'Érase una vez... Bulería': cuentos flamencos de autoría granadina

La colección quiere introducir a los más pequeños en el flamenco, cimiento clave de la cultura andaluza

Postales históricas de Granada, un paseo en blanco y negro en el Museo Casa de los Tiros

Portadas de los cuentos flamencos.
Portadas de los cuentos flamencos.

Érase una vez...Bulería, historias para acercar a los más pequeños a uno de los grandes cimientos de la cultura andaluza y española, el flamenco. El proyecto, que hace viajar a los niños de mano de Bulería hasta América, Sevilla o al cumpleaños de Fandango, es una idea desarrollada por tres docentes: Juan Francisco Cara, María de las Mercedes Cara y José Alberto Martínez. De este equipo, Juan Francisco y María de las Mercedes son nacidos en Granada, ciudad donde el flamenco es más que identitario.

Falta de conocimientos básicos

Explican sus precursores que el proyecto nace de ver un gran interés de su alumnado por el flamenco "pero una falta de conocimiento en aspectos básicos".

Estos docentes se dieron cuenta, además, del interés y la motivación de los niños por el tema gracias a "la realización de numerosos talleres de introducción al flamenco y compás y la utilización de la tabla periódica del flamenco" que crearon, aunque también diagnosticaron "una falta de conocimientos".

Cada capítulo, un palo

Fue por este motivo por el que se decidieron a dar un paso en su labor didáctica y comenzar esta colección de cuentos flamencos en los que en cada capitulo está dedicado a un palo flamenco y se muestran sus características. Los cuentos de la misma son Érase una vez Bulería, Bulería viaja a América, Bulería y el cumpleaños de Fandango y Bulería visita Sevilla.

En cuanto a las ilustraciones, el equipo contó con el pintor Patricio Hidalgo, que ha ilustrado cada uno de los personajes.

Explican los docentes que, en el inicio de cada cuento en vez de un prólogo como tal, han incluido "frases en las que distintos artistas nos expresan que es para ellos/as el flamenco". Así, aparecen grandes del flamenco como Rocío Márquez, Diego del Morao, Israel Fernández, Reyes Carrasco, Ezequiel Benítez, Jesús Méndez o David Palomar, Haze, entre otros/as.

Las obras, además, se han traducido a idiomas como el francés, inglés, alemán o portugués y se incluyen la realización de audiocuentos con Helena Hurtado como narradora y materiales didácticos para acercarlos aún más a los centros educativos.

stats